Любовь Шапиро: "Мне жаль, что так низко опустилась планка современного телевидения"

 
 

Любовь Шапиро, известный театральный деятель и педагог, представила свою новую книгу «Взлет без посадки» о скрытой от обывателя оборотной стороне мира телевидения. Л. Шапиро любезно согласилась ответить на несколько вопросов клуба издателей Неформат.

 

По роду деятельности Вы общаетесь с большим количеством людей, переживаете их слезы и радости. Накладывает ли это отпечаток на общее мироощущение, меняется ли отношение к человечеству и его страстям?

Конечно. Небожители прошлого века оставили в моей душе, жизни огромный отпечаток. Стараюсь очень внимательно изучать людей, вообще, а близких знакомых тем более. Среди них много талантливых и занятных героев.

Как Вы думаете, изменились ли за эти годы простые люди, приходящие на передачи? Что превалировало в их душе раньше и волнует сейчас?

Все люди простые и сложные одновременно. За последнее десятилетие, безусловно, появилось новое поколение любопытное и в чём-то уже далёкое от нас, хотя я стараюсь вникать в их интересы. Что касается, приходящую публику на телепрограммы, то, пожалуй, она стала резче, но многим удалось сохранить благожелательность. Жизнь влияет на характер народа и не всегда в лучшую сторону. Стало много разговоров о деньгах. В мою молодость, прежде всего, были важны увлечения, безусловно, в творческих профессиях – обсуждалось дело, которое совпадало с хобби.

Почему в передачах, посвященных памяти известных людей, обычно все интервьюируемые говорят хорошее, опускают неприятные моменты? Почему в ряде случаев наглость и беспринципность некоторых деятелей гораздо скорее выводит их к вершинам благосостояния? Совместимы ли гений, злодейство и благородство?

Ну, существует же какое-то определённоё табу на какие-то темы. После смерти о человеке либо ничего, либо хорошо. Человек, как известно существо сложное – негативные качества часто есть продолжение позитива и наоборот. Это истина общеизвестна. Кроме того, кто дал нам право судить других? Как говорил Чацкий: «А судьи кто»? Что касается беспринципности и наглости тех, кто торопится к Олимпу, то я считаю, что есть, кому и настичь, и наказать тех, кто недостоин и бесчестен. Это не наша забота. Что касается гениев и злодейства, то как вы сами понимаете, то, безусловно: Наполеон, Сталин, Макиавелли, Понтий Пилат. Этот список бесконечен.

Когда Вы обнаружили, что Ваш внутренний потенциал подталкивает Вас к писательскому труду? Труден ли был первый опыт? Влияет ли высокая квалификация на процесс?

Когда умер мой муж Григорий Гурвич, а через два года я закрыла наш театр-кабаре «Летучая мышь, меня, к счастью взял на работу замечательный телеведущий, умный и тонкий человек Александр Гуревич. Он придумал делать цикл передач, посвящённых кабаре, эстраде, русским в Голливуде и т.д. Я стала шеф-редактором программы. Но однажды один из авторов не справился со своей задачей. А запись была назначена на послезавтра. Тогда в кафе, где мы обедали, я предложила Саше сюжеты и схему будущего номера программы. Весь цикл назывался «Лёгкий жанр». Гуревич сказал: «Вот пойди и напиши». Я до этого никогда ничего не писала, кроме театроведческих статей и помогала мужу в придумывании сцен из спектаклей «Летучей мыши. С трясущимися руками и полным кавардаком в голове я села писать. Это был мой первый сценарий «Провинциалы» - Утёсов, Шульженко и так далее, которые приехали завоёвывать Москву. Потом этих сценариев я написала ещё двадцать к циклу «Лёгкий жанр».

Как Ваши близкие относятся к Вашему творчеству? Оказывают ли поддержку или считают должным и обыденным?

На сегодняшний день мои близкие – муж Михаил и дочь Василисса – люди уникальные. Они не только меня поддерживают, но даже настаивают, чтобы я работала, когда я отсрочиваю свою писанину. Более того, они оба прекрасно рисуют и создают обложки моих книг. Стиль, вкус, манеру – всё выработал мой муж Михаил. Он человек с прекрасным чувством вкуса и меры. Дочь моя – мой первый читатель и ценитель моих книг. Я ей читаю по частям, а она оценивает и даёт советы. Я к ним очень прислушиваюсь. Вообще, они полноценные соавторами моих произведений.

Вы фиксируете происходящее в жизни или можете моделировать некоторые персонажи с нуля? Как вообще придумываются имена?

Мне трудно ответить на этот вопрос просто. Вдруг возникает какой-то сюжет. Он может появиться, когда я читаю какую-нибудь книгу, смотрю фильм. Что-то наводит меня на мысль, которая укладывается в основу романа. Мне интересно читать афоризмы. Мысли умных, талантливых людей действуют на меня магически и тоже нередко являются частью мыслей, которые я воплощаю в книгах. А, вообще, я обязательно должна увидеть картинку и услышать голоса персонажей. Имена для меня имеют большое значение – это, как правило, характер героя.

Почему героями ваших книг становятся люди театра, кино, телевидения?

В театре, на съёмочной площадке, в павильонах телевидения пороки и добродетели проявляются ярче, более бурно и откровеннее.

Как происходит Ваша работа над книгами? Нужно ли Вам уединение и покой, или Вы привыкли к гомону и можете не обращать внимания на помехи и шумы?

Желательно, чтобы я была в квартире одна, но тихо работал телевизор или музыка.

Вы знаете множество интересных и нестандартных, талантливых, неординарных людей. Кто произвел на Вас наиболее сильное впечатление, оставил неизгладимый отпечаток в душе?

У меня всегда было очень самостоятельное восприятие мира. Скажем так, я человек самодостаточный. Тем не менее, было несколько человек, которые повлияли на моё мировосприятие. Первую очередь моя мама ,которая образовывала меня, «подсовывая» лучшую мировую литературу и формируя мой вкус, мой покойный муж, и я считаю наставник, театральный режиссёр, автор пьес и сценариев, телеведущий Григорий Гурвич, которому и посвящен роман «Взлёт без посадки». Я очень прислушивалась к драматургу Григорию Горину – мудрому, остроумному и доброму человеку. Марк Захаров – главный режиссёр театра Ленком вместе с Гр.Гориным открыли для нас путь в театральном мире. А, вообще, таких людей было много, все они по-разному повлияли на мой внутренний мир, особенно легендарные старики, например В.М.Зельдин, который любил наш театр, и мы дружили и уважали другу друга. Знакомство с потрясающими З.Е.Гердтом или М.В.Мироновой и многих других выдающихся людей прошлого века забыть нельзя. У них можно и нужно было учиться. Мысли и чувства этих небожителей, так или иначе, вошли в характеры персонажей моих книг.

 

Почему ваша последняя книга посвящена телевидению 90-х годов.

Во-первых, мы были молоды, полны оптимизма и энтузиазма. Тем, кто пришёл на ТВ в девяностые, казалось, что они способны создать абсолютно новый телевизионный мир, да и всю жизнь изменить в лучшую сторону. Они поставили очень высокую планку.

У ваших героев «Взлёта без посадки» есть реальные прообразы?

Читатели это и определят…

Как вы относитесь к современному телевидению?

Мне очень жаль, что так низко опустилась планка производителей программ. Мне обидно, что мечты тех, кто в девяностые так старался создать уникальное ТВ, так и не осуществились. За их спинами всегда стояли те, кто осуществлял свои финансовые планы, мешая нашим замечательным фантазёрам. Они- то думали, что они хозяева телевизионного пространства, но они отчаянно ошибались.

Что бы Вы хотели сказать Вашим читателям?

Как всякий писатель хочу, чтобы мои книги читали. Кроме того – люди, ни при каких условиях, не теряйте чувство меры и чувство юмора. Так легче жить.

Есть ли у Вас планы на ближайшее писательское будущее? Какие сюжеты и идеи в Вашем творческом багаже?

Планы есть. А вот осуществятся они или нет посмотрим.

 

Об авторе

Любовь Шапиро начала писать книги только в сорок четыре года. Родилась в Москве в проезде Художественного театра (Камергерский переулок). Видимо, это определило её судьбу.

Л.Шапиро – Художественный руководитель театра-кабаре «Летучая мышь» им.Гр.Гурвича. Преподавала в РАТИ, работала на телевидение – была сценаристом ряда цикловых программ, посвященных жанрам кабаре и мюзикла. Одновременно начинает писать книги. Лучше всего зная театральный мир, автор пишет на театральные темы детективно – любовно – авантюрные романы:«Закулисные страсти»,«Дневник романтической дурочки», «Жизнь – это кабаре», «Моя бабушка – Золушка» или «Жизнь злой девочки», «В сорок лет жизнь только начинается», «Я люблю дышать и только», «Искренне преданные», «Перфекционист», «LOL».

Предпросмотр «Взлёт без посадки»

Комментарии

Комментировать

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.